Prevod od "pojma šta to" do Brazilski PT


Kako koristiti "pojma šta to" u rečenicama:

Nemam pojma šta to znaèi, i ne želim da znam.
Não faço idéia do que significa e desta vez não quero saber.
Za onoga koji nema pojma, šta to znaèi?
Em proveito de um velho agricultor ignorante, que raio significa isso, Capitão?
I dalje nisam imao pojma šta to znaèi.
Continuo sem saber o que significa.
Ali ti nemaš pojma šta to košta, Lili.
Mas não sabem como é difícil, Lilly.
Nemam pojma šta to znaèi, ali znam da ne mogu da podižem dete u ovakvom okruženju.
Não faço idéia do que isso significa... mas eu sei que não posso criar uma criança nesse ambiente, gente.
Sad, nemam pojma šta to znaèi, ali èovjek koji je to instalirao kaže da poslušaš "Dark Side of the Moon" Pink Floyda.
Eu não faço a mínima idéia do que isso significa, mas o homem que instalou disse para comprar "Dark Side of the Moon" do Pink Floyd.
Ma daj, nema pojma šta to znaèi.
Oh vamos... Ele nem sabe o que isso significa!
Nemam pojma šta to znaèi, ali skroz sam upozorena.
Não tenho certeza do que isso significa mas estou avisada, juro.
Jesam, nemam pojma šta to znaèi.
Sim, eu sou. - Não tenho idéia do que isso significa.
Nemam pojma šta to sve znaèi.
Eu nem sei o que isso significa.
Nemam pojma šta to znaèi. Ne zanima me.
Não sei o que isso significa e não me importo.
Ali nemaš pojma šta to može uraditi buduænosti!
Mas não faz idéia do que isso poderia fazer com esse futuro.
Recimo da pola nema pojma šta to znaèi.
Vamos dizer que metade não tem idéia do que significa.
Nemaš pojma šta to znaèi, zar ne?
Você não tem nenhuma idéia o que significa, você tem?
I mi nemamo pojma šta to može da uradi.
E não temos ideia do que é capaz de fazer.
Nemamo pojma šta to hoæe da nam uradi, i zašto, i moramo da budemo spremni.
Não temos ideia do que fizeram e o porquê, e precisamos nos preparar.
Nemam pojma šta to stavljaju u vodu tamo u Lodajlu, ali ustupam mesto bendu Ne mogu iæi dalje, iæi æu dalje!
Não sei o que colocam na água de Lodi, mas divirtam-se. I Cant Go On, III Go On!
Sad, nemam pojma šta to znaèi, ili kako je to uopšte moguæe, ali oseæam da ti znaš.
Não tenho idéia do que significa nem como seja possível, mas tenho a sensação de que você sim.
2.19.3, i nemamo pojma šta to znaèi.
É 2 mins 19, 3 e não temos idéia do que isso significa.
Nemamo pojma šta to može da uradi umu.
Não temos ideia do que isso faz com a mente.
Nemam pojma šta to znaèi, ali da.
Não faço idéia o que isto significa, mas sim.
Nisam imao pojma šta to znaèi.
Eu não tinha ideia do que ele quis dizer.
Iako nemam pojma šta to treba da znaèi.
Embora eu realmente não sei o que é isso. Eu acho que ela...
Nemam pojma šta to znaèi, i da li je to neka vrsta kljuèa.
Não sei o que significa, ou se é alguma pista.
Nemam pojma šta to znaèi, ali znam da je vaš posao da osigurate bezbednu isporuku ovog filma.
Não tenho ideia do que isso seja, mas sei que o trabalho de vocês é garantir a entrega do filme.
Priznaj da nemaš pojma šta to znaèi?
Você não sabe o que é "shuffle"!
Promeni prièu nisam imala pojma šta to znaèi.
Mudar o assunto? Não sabia o que era aquilo.
Ja nemam pojma šta to znaci, niti sam ikada znao.
Não tenho a menor ideia do que essas palavras significam, e nem nunca descobri.
Mada nemam pojma šta to znaèi, ali...
Não sei o que isso significa, mas...
Nemam pojma šta to znaèi i baš me brine što ti znaš.
Acho que nem você sabe. Ignore-o. Ele não está aqui.
Nemam pojma šta to znaèi, ali te podržavam.
Eu não tenho idéia do que isto significa, mas vou apoiá-lo.
Pa, Rejlene Givense, nemam pojma šta to impliciraš.
Ora, Raylan Givens, não tenho ideia do que está sugerindo.
Nemam pojma šta to Stig sluša.
Absolutamente nenhuma ideia do que o Stig está escutando.
Nemam pojma šta to znaèi, ali može li to da bude za nekih pola sata?
Vim procurar o meu centro e ainda só estou a 2/3. Não entendo nada do que diz. É algo que se faz em meia hora?
Nemam pojma šta to znaèi, ali je sjajno.
Não sei o que é isso, mas foi incrível.
Nemate pojma šta to znaèi, kako bi to njoj bilo teško.
Você não tem idéia do que isso significa, o quão difícil seria pra ela. Eu tenho.
I nemam pojma šta to znaèi.
E não sei o que isso significa.
Nemam pojma šta to znaèi a ti to znaš.
Não sei o que isso significa. Sabe que não.
Nemam pojma šta to znaèi, ali je ipak baš kul.
Não sei o que significa, mas ainda é bem legal.
Kada je došlo vreme da je zapravo trebalo da završim srednju školu počeo sam da razmišljam o tome šta želim da radim i verovatno kao i većina učenika, nisam imao pojma šta to znači i šta želim da radim.
E quando chegou a hora de realmente terminar o colégio, eu comecei a pensar sobre o que queria fazer, e assim como a maioria dos estudantes não tinha ideia do que isso significava ou do que queria fazer.
2.8289289474487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?